英語学習カフェ モバイル




■映画で英会話学習■

アリーマイラブ

 英語/解説

【57】明快で本質をついている
Clear, concise, to the point


重役会議でデビッドソンが書いた報告書をほめちぎるブラントリー。


 ━ 英語 ━

【Brantley】
That memo was a masterpiece.

Clear, concise, to the point.

That was the best damn memo I ever read!

In fact, that memo wasn't even a memo.

That memo was literature.

【Davidson】
Well, thank you.

【Brantley】
You're welcome.


 ━ 単語 ━

masterpiece:傑作、名作

concise:簡潔な、簡明な

damn:(間投詞的に)ちくしょう、ああ

literature:文学(作品)、文献


 英語/解説


【公式サイト】
 携帯で英語学習


TOPページ
>映画でビジネス英語