★英語学習カフェ モバイル★
■映画で英会話学習■
アリーマイラブ
英語/解説
【57】明快で本質をついている
Clear, concise, to the point
重役会議でデビッドソンが書いた報告書をほめちぎるブラントリー。
━ 英語 ━
【Brantley】
That memo was a masterpiece.
Clear, concise, to the point.
That was the best damn memo I ever read!
In fact, that memo wasn't even a memo.
That memo was literature.
【Davidson】
Well, thank you.
【Brantley】
You're welcome.
━ 単語 ━
masterpiece:傑作、名作
concise:簡潔な、簡明な
damn:(間投詞的に)ちくしょう、ああ
literature:文学(作品)、文献
英語/解説
【公式サイト】
携帯で英語学習
TOPページ
>映画でビジネス英語