★ 英語学習カフェモバイル ★
■正しい英語表現■
【27】〜で死ぬ
彼は、ガンで死んだ。
He is died of cancer.
あなたの父親の死因は何ですか?
What did your father die of ?
How did your father die ?
■携帯で楽しく学べる
公式・英語サイト紹介
【解説】
人が亡くなった時の原因には、前置詞の "of" を使います。
"be died of
"
一般に、病気や体調不良など直接的内因によって亡くなる場合、"of" を使い、過労、爆発、高温、などの間接的外因によって亡くなる場合は "from"
が使われます。
あまり縁起のいい表現ではありませんが、これもよく使う表現なので、しっかり自分のものにしておかなければなりません。
交通事故や戦争などで死ぬ、とい場合には前置詞の
"in" を使います。
「彼女は交通事故で死んだ」
"He died in a traffic accident."
■携帯で楽しく学べる
公式・英語サイト紹介
TOPページ
>正しい英語表現
>Part 2