英語学習カフェモバイル




■正しい英語表現■


【27】〜で死ぬ


彼は、ガンで死んだ

He is died of cancer.

あなたの父親の死因は何ですか?

What did your father die of ?

How did your father die ?


■携帯で楽しく学べる
公式・英語サイト紹介


【解説】
人が亡くなった時の原因には、前置詞の "of" を使います。
"be died of "
一般に、病気や体調不良など直接的内因によって亡くなる場合、"of" を使い、過労、爆発、高温、などの間接的外因によって亡くなる場合は "from" が使われます。
あまり縁起のいい表現ではありませんが、これもよく使う表現なので、しっかり自分のものにしておかなければなりません。

交通事故や戦争などで死ぬ、とい場合には前置詞の "in" を使います。

「彼女は交通事故で死んだ」
"He died in a traffic accident."


■携帯で楽しく学べる
公式・英語サイト紹介


TOPページ
>正しい英語表現
>Part 2