英語学習カフェ モバイル




■ネイティブの英会話表現■


【62】頼みがあるんだけど

【A】頼みがあるんだけど。
Do me a favor.


【B】何だい?
What is it ?


■聞き流し英語学習
無料視聴教材



【解説】
「ちょっと頼まれてくれない?」「お願いがあるんだけど」と言うときに使うのが "Do me a favor."
"Would you do me a favor?" とも言いますが、この短縮形でしょうか。
また、"I need your favor." などとも言います。

"favor" は「好意」「親切心」を意味する名詞です。

「部屋へ案内してもらえないでしょうか?」 
"Would you do me a favor by guiding me in the room?"

「よけいなおせっかいはよせ」
"Don't do me any favors."


■聞き流し英語学習
無料視聴教材



TOPページ
>ネイティブの英会話表現
>Part 4