★英語学習カフェ モバイル★
■ネイティブの英会話表現■
【62】頼みがあるんだけど
【A】頼みがあるんだけど。
Do me a favor.
【B】何だい?
What is it ?
■聞き流し英語学習
無料視聴教材
【解説】
「ちょっと頼まれてくれない?」「お願いがあるんだけど」と言うときに使うのが "Do me a favor."
"Would you do
me a favor?" とも言いますが、この短縮形でしょうか。
また、"I need your favor."
などとも言います。
"favor"
は「好意」「親切心」を意味する名詞です。
「部屋へ案内してもらえないでしょうか?」
"Would you do me a favor by
guiding me in the room?"
「よけいなおせっかいはよせ」
"Don't do me any favors."
■聞き流し英語学習
無料視聴教材
TOPページ
>ネイティブの英会話表現
>Part 4