★英語学習カフェ モバイル★
■映画で英会話学習■
ハリーポッターと賢者の石
[30]ヴォルデモートとの戦い
英語/日本語/解説
■解説
"Unikorn blood can sustain me.
「ユニコーンの血で生き延びることができる」
ここでは、主語に注目してみましょう。
日本語では、このような表現は、「私」が主語になり、「私は、ユニコーンの血で生き延びる」という表現になります。
しかし、英語では、Unikorn(一角獣)が主語になり、「ユニコーンの血が私を生き延びさせている」という語順・表現になります。
これは日本語と英語の最も異なる点のひとつといっていいでしょう。
英会話では、理屈で考えても使えませんので、特訓して、表現を頭に刻み込んでおく必要があります。
【用例】
"This
road will take you to the station,"
「この道をいけば、駅ですよ」
英語/日本語/解説
■聞き流すだけの英語教材
英会話・TOEICの切り札
無料試聴で内容を確認
TOPページ
>映画で英会話学習