英語学習カフェ モバイル




■映画で英会話学習■

摩天楼(ニューヨーク)はバラ色に

 英語/解説

【84】僕には切り札がある
I had an ace in the hole.

 ━ 和訳 ━

【Prescott】
こんな配送係のバカな計画に協力する気では?

【Brantley】
僕には切り札がある。

わが社で一番の大株主をご紹介しよう。

わが社の新しい会長であり、設立者の娘でもある。

ベラ・プレスコット。


 ━ 解説 ━

I had an ace in the hole.
もともとの意味は「(トランプ)伏せてあるエースのカード」という意味です。
この意味から、主としてアメリカでは、「とっておきの手」「最後の切り札」として使われます。
"She is my ace in the hole."
「彼女は僕の切り札だ」

 英語/解説


【公式サイト】
 携帯で英語学習


TOPページ
>映画でビジネス英語