★英語学習カフェ モバイル★
■映画で英会話学習■
摩天楼(ニューヨーク)はバラ色に
英語/解説
【84】僕には切り札がある
I had an ace in the hole.
━ 和訳 ━
【Prescott】
こんな配送係のバカな計画に協力する気では?
【Brantley】
僕には切り札がある。
わが社で一番の大株主をご紹介しよう。
わが社の新しい会長であり、設立者の娘でもある。
ベラ・プレスコット。
━ 解説 ━
I had an ace in the hole.
もともとの意味は「(トランプ)伏せてあるエースのカード」という意味です。
この意味から、主としてアメリカでは、「とっておきの手」「最後の切り札」として使われます。
"She is my ace in the hole."
「彼女は僕の切り札だ」
英語/解説
【公式サイト】
携帯で英語学習
TOPページ
>映画でビジネス英語