英語学習カフェ モバイル




■映画で英会話学習■

摩天楼(ニューヨーク)はバラ色に

 英語/解説

【79】障害はない
nothing to stand in the way

 ━ 和訳 ━

【Davenport】
だが私に協力してくれた者たちは、君もそうだが、好きなだけいてもらう。

【Prescott】
これで両者の合併はめでたく成立ですな。


 ━ 解説 ━

I see nothing to stand in the way
直訳すると、「その道に立っている物は何も見えない」となります。
つまり「(合併)への道に(障害となるものは)何もありません」という意味です。
言い換えると "I can't see anything standing in the way to our merger."


 英語/解説


【公式サイト】
 携帯で英語学習


TOPページ
>映画でビジネス英語