★英語学習カフェ モバイル★
■映画で英会話学習■
摩天楼(ニューヨーク)はバラ色に
英語/解説
【79】障害はない
nothing to stand in the way
━ 和訳 ━
【Davenport】
だが私に協力してくれた者たちは、君もそうだが、好きなだけいてもらう。
【Prescott】
これで両者の合併はめでたく成立ですな。
━ 解説 ━
I see nothing to stand in the way
直訳すると、「その道に立っている物は何も見えない」となります。
つまり「(合併)への道に(障害となるものは)何もありません」という意味です。
言い換えると "I can't see anything standing in the way to our merger."
英語/解説
【公式サイト】
携帯で英語学習
TOPページ
>映画でビジネス英語