英語学習カフェ モバイル




■映画で英会話学習■

摩天楼(ニューヨーク)はバラ色に

 英語/解説

【63】君の態度はよくない
You heve a bad attitude


 ━ 和訳 ━

【Thomas】
これ以上、ウイットフィールドを待っていられない。

始めよう。

デービスがまた役立たずの報告をする。

けなす前に一応聞こう。

【Davis】
それならもうやめだ。

これでいいんだろう?

【Thomas】
お前の態度は、プレスコット社長に伝えておこう。


 ━ 解説 ━

You heve a bad attitude
合理性や理論を重んじるアメリカ社会ですが、「真摯な態度」「やる気」「根性」などの内面的な要素も大切にされます。
とくに公の場で悪態をついたり、自分を見うしなって感情に走るような態度は、とても軽蔑されます。
"I don't like your attitude." 「そんな態度をとるな」
"He has an attitude problem." 「かれは態度に問題がある」
"She took a strong attitude toward me." 「彼女は私に強硬な態度をとった」


 英語/解説


【公式サイト】
 携帯で英語学習


TOPページ
>映画でビジネス英語